пятница, 14 мая 2010
понедельник, 10 мая 2010
пятница, 07 мая 2010
Let me be your Cumberbatch
От некоторых членов этого сообщества я узнал, что есть интерес к моей кукольной коллекции.
Рад представить ее Вашему вниманию

также мои работы можно посмотреть на forum.dollplanet.ru/viewtopic.php?f=50&t=16947
С уважением и симпатией, Минами Ритсу
Рад представить ее Вашему вниманию






также мои работы можно посмотреть на forum.dollplanet.ru/viewtopic.php?f=50&t=16947
С уважением и симпатией, Минами Ритсу
понедельник, 26 апреля 2010
вторник, 06 апреля 2010
Сайт посвященный полностью музыке из Утэны. там даже есть описания мелодий.правда,все на английском utena.darkless.net/
понедельник, 05 апреля 2010
и поскрипывало перо, и таял воск откровений, и строки ложились на мягкий пергамент (с)
Представляю его на ваш суд, но прошу заметить что оно не проф... + это второй день феста и у меня уже сломалась печать розы Т_Т
Revolutionary Girl Utena by ~Ellumiel on deviantART
Revolutionary Girl Utena by ~Ellumiel on deviantART
пятница, 02 апреля 2010
понедельник, 29 марта 2010
Для фестиваля "Феникс 2010". А вообще - что-то вроде постера к будущему клипу )


среда, 17 марта 2010
Название: Что сделано…
Оригинал: What Is Done
Фандом: Shoujo Kakumei Utena
Автор: Alan Harnum
Перевод с английского: Forion
Дисклэймер: все права принадлежат BE-PAPAS, автор и переводчик не извлекают никакой выгоды.
Тип: гет
Рейтинг: PG-13
Аннотация: Вы знаете, какая я? Вы знаете, что я сделала? Вы хотите знать, что стало со вторым котёнком?
* * *
Ты не подумай, я не то чтобы как-то особенно не люблю кошек.
Я вообще животных как-то не очень.
У меня с ними бывали неприятности.
Не спрашивай.
Хотя ты и так не спросишь.
Ты же просто котёнок, в конце концов.
Милый маленький полосатый котёнок.
Безобидный маленький полосатый котёнок.
(читать дальше)
Оригинал: What Is Done
Фандом: Shoujo Kakumei Utena
Автор: Alan Harnum
Перевод с английского: Forion
Дисклэймер: все права принадлежат BE-PAPAS, автор и переводчик не извлекают никакой выгоды.
Тип: гет
Рейтинг: PG-13
Аннотация: Вы знаете, какая я? Вы знаете, что я сделала? Вы хотите знать, что стало со вторым котёнком?
* * *
Ты не подумай, я не то чтобы как-то особенно не люблю кошек.
Я вообще животных как-то не очень.
У меня с ними бывали неприятности.
Не спрашивай.
Хотя ты и так не спросишь.
Ты же просто котёнок, в конце концов.
Милый маленький полосатый котёнок.
Безобидный маленький полосатый котёнок.
(читать дальше)
вторник, 16 марта 2010
Quod erat demonstrandum
Название: Аромат чёрных роз в тёмный как ночь полдень
Оригинал: The Scent of Black Roses in a Midnight-Dark Noon
Автор: Harukami
Перевод: Диана Шипилова
Бета: Lady Nym
Гамма: Forion
Фандом: Shoujo Kakumei Utena
Тип: слэш
Рейтинг: PG-13
Аннотация: Микагэ/Мамия, сага Чёрной Розы. Заглянуть в чувства — и не найти их. Заглянуть в вечность — и не найти её.
Дисклэймер: все права принадлежат BE-PAPAS, автор и переводчик не извлекают никакой выгоды.
читать фик
Оригинал: The Scent of Black Roses in a Midnight-Dark Noon
Автор: Harukami
Перевод: Диана Шипилова
Бета: Lady Nym
Гамма: Forion
Фандом: Shoujo Kakumei Utena
Тип: слэш
Рейтинг: PG-13
Аннотация: Микагэ/Мамия, сага Чёрной Розы. Заглянуть в чувства — и не найти их. Заглянуть в вечность — и не найти её.
Дисклэймер: все права принадлежат BE-PAPAS, автор и переводчик не извлекают никакой выгоды.
читать фик
Отчего у рыбы хвостик? — Я не знаю, я агностик
четверг, 04 марта 2010
Название: Гроб отверстый
Оригинал: Unveiling the Coffin
Автор: Ivy-chan
Перевод с английского: Forion
Бета: Диана Шипилова
Фэндом: Shoujo Kakumei Utena
Дисклэймер: все права принадлежат BE-PAPAS, автор и переводчик не извлекают никакой выгоды.
Тип: гет
Рейтинг: R
Аннотация: «Наш семинар добивается другого рода вечности — когда один выбранный момент непрерывно воспроизводится бесконечно долгое время. Да, ты прав, это напоминает вечный двигатель. Но разве это не заманчивая идея?» Почему же Мики отказался?
— Иди же, иди! — Человекам невмочь,
Когда жизнь реальна сверх меры.
Прошлое и будущее,
Несбывшееся и сбывшееся
Приводят всегда к настоящему.
Т. С. Элиот, «Бёрнт-Нортон»
(Перевод С. Степанова)
***
У всех, кого ни возьми, были любимые места. Тэндзё-сан, к примеру, было по душе залитое ярким солнцем бейсбольное поле, баскетбольные площадки и беговые дорожки. А Дзюри-сэмпай на удивление часто можно было найти на скамейке с видом на океан. Он не знал, почему так, но предполагал, что это связано со старой дружбой — а может, она сама сказала ему об этом когда-то давно.
Сам он выбирал тихие, затенённые места, укромные уголки, привечавшие подобных ему любителей уединения. При этом ему нравилось слышать шум на заднем плане, бормочущие и шепчущие голоса, приглушённые шаги людей, которые спешили по своим делам. Было в этом что-то странное. Получалось, что ему нравилось быть одному — но только в присутствии других. Библиотека занимала первое место в его недлинном списке мест отдыха: она удовлетворяла обоим его требованиям, к тому же там хранились книги, в которые он так любил зарываться.
(Дальше...)
Оригинал: Unveiling the Coffin
Автор: Ivy-chan
Перевод с английского: Forion
Бета: Диана Шипилова
Фэндом: Shoujo Kakumei Utena
Дисклэймер: все права принадлежат BE-PAPAS, автор и переводчик не извлекают никакой выгоды.
Тип: гет
Рейтинг: R
Аннотация: «Наш семинар добивается другого рода вечности — когда один выбранный момент непрерывно воспроизводится бесконечно долгое время. Да, ты прав, это напоминает вечный двигатель. Но разве это не заманчивая идея?» Почему же Мики отказался?
— Иди же, иди! — Человекам невмочь,
Когда жизнь реальна сверх меры.
Прошлое и будущее,
Несбывшееся и сбывшееся
Приводят всегда к настоящему.
Т. С. Элиот, «Бёрнт-Нортон»
(Перевод С. Степанова)
***
У всех, кого ни возьми, были любимые места. Тэндзё-сан, к примеру, было по душе залитое ярким солнцем бейсбольное поле, баскетбольные площадки и беговые дорожки. А Дзюри-сэмпай на удивление часто можно было найти на скамейке с видом на океан. Он не знал, почему так, но предполагал, что это связано со старой дружбой — а может, она сама сказала ему об этом когда-то давно.
Сам он выбирал тихие, затенённые места, укромные уголки, привечавшие подобных ему любителей уединения. При этом ему нравилось слышать шум на заднем плане, бормочущие и шепчущие голоса, приглушённые шаги людей, которые спешили по своим делам. Было в этом что-то странное. Получалось, что ему нравилось быть одному — но только в присутствии других. Библиотека занимала первое место в его недлинном списке мест отдыха: она удовлетворяла обоим его требованиям, к тому же там хранились книги, в которые он так любил зарываться.
(Дальше...)
пятница, 26 февраля 2010
Беспрерывно воюющий пацифист.
вторник, 23 февраля 2010
Меня легко ненавидеть!
В дагонку к предыдущему посту.
Сзади тоже рисунок(Анфи)

Кружка "SK Utena" от ReneTenoh
Добавь свой дизайн на Printdirect.ru
Сзади тоже рисунок(Анфи)

Кружка "SK Utena" от ReneTenoh
Добавь свой дизайн на Printdirect.ru
Меня легко ненавидеть!
Я долго думала, выкладывать это сюда или нет. Таки решилась.
БЕЗ критики, пожалуйста!
О её мече: Я изначально рисовала по памяти, и думала, что у неё шпага. Но когда посмотрела арт и увидела меч, то ахнула, ибо он мешал концепции работы. Поэтому нарисовалось это "нечто".
Utena in color by ~Renetenoh on deviantART
Anthy in Color by ~Renetenoh on deviantART
БЕЗ критики, пожалуйста!
О её мече: Я изначально рисовала по памяти, и думала, что у неё шпага. Но когда посмотрела арт и увидела меч, то ахнула, ибо он мешал концепции работы. Поэтому нарисовалось это "нечто".
Utena in color by ~Renetenoh on deviantART
Anthy in Color by ~Renetenoh on deviantART
воскресенье, 07 февраля 2010
Посоветуйте, пожалуйста, где можно найти ноты к Солнечному саду? Я извиняюсь, если это уже где-то спрашивали.
среда, 03 февраля 2010
Название: Лев, принцесса и шпага
Оригинал: http://rushthatspeaks.livejournal.com/111391.html, http://rushthatspeaks.livejournal.com/114487.html
Автор: Rush-That-Speaks
Перевод с английского: Forion
Фэндом: Shoujo Kakumei Utena, The Chronicles of Narnia
Дисклэймер: все права принадлежат BE-PAPAS и К. С. Льюису, автор и переводчик не извлекают никакой выгоды.
Тип: джен
Рейтинг: PG-13
Аннотация: «Встреча двух принцев на Краю Света. Кроссовер Утэна/Нарния.»
Примечания: Действие происходит параллельно 33 серии «Утэны» и по окончании «Покорителя Зари», имеются отсылки к событиям «Апокалипсиса юности». Фик написан на челлендж «Pairing List that Ate Fandom», заявка «Утэна/Аслан».
***
За Краем Света была стена воды.
«Наверное, это сон», — думала Утэна. Этим вечером она заснула очень рано и видела причудливый и бессмысленный сон, почти кошмар, который она наблюдала со стороны, откуда-то сверху. Она не видела смысла в том, чтобы разглядывать во сне водяную стену, однако была уверена, что скоро всё равно проснётся, ведь они вот-вот вернутся домой. Машина Акио, как всегда, неслась с чудовищной скоростью; подумав немного, Утэна понимала, что по-прежнему сидит на её переднем сидении. Когда ей удавалось сосредоточиться, её глаза приоткрывались, возвращая её в собственное тело, но она видела лишь темноту и фонари за окном, больше ничего. Ветер трепал её волосы, задувал их в рот. Если же она позволяла себе плыть по течению, она видела Край Света сверху — а по другую его сторону была стена воды. Огромная, бесконечная водяная стена, словно волна, навечно застывшая в ожидании падения, сине-зелёно-багровая, с проседью пены и пузырьков, сверкающая холодным светом. (Читать дальше...).
Оригинал: http://rushthatspeaks.livejournal.com/111391.html, http://rushthatspeaks.livejournal.com/114487.html
Автор: Rush-That-Speaks
Перевод с английского: Forion
Фэндом: Shoujo Kakumei Utena, The Chronicles of Narnia
Дисклэймер: все права принадлежат BE-PAPAS и К. С. Льюису, автор и переводчик не извлекают никакой выгоды.
Тип: джен
Рейтинг: PG-13
Аннотация: «Встреча двух принцев на Краю Света. Кроссовер Утэна/Нарния.»
Примечания: Действие происходит параллельно 33 серии «Утэны» и по окончании «Покорителя Зари», имеются отсылки к событиям «Апокалипсиса юности». Фик написан на челлендж «Pairing List that Ate Fandom», заявка «Утэна/Аслан».
***
За Краем Света была стена воды.
«Наверное, это сон», — думала Утэна. Этим вечером она заснула очень рано и видела причудливый и бессмысленный сон, почти кошмар, который она наблюдала со стороны, откуда-то сверху. Она не видела смысла в том, чтобы разглядывать во сне водяную стену, однако была уверена, что скоро всё равно проснётся, ведь они вот-вот вернутся домой. Машина Акио, как всегда, неслась с чудовищной скоростью; подумав немного, Утэна понимала, что по-прежнему сидит на её переднем сидении. Когда ей удавалось сосредоточиться, её глаза приоткрывались, возвращая её в собственное тело, но она видела лишь темноту и фонари за окном, больше ничего. Ветер трепал её волосы, задувал их в рот. Если же она позволяла себе плыть по течению, она видела Край Света сверху — а по другую его сторону была стена воды. Огромная, бесконечная водяная стена, словно волна, навечно застывшая в ожидании падения, сине-зелёно-багровая, с проседью пены и пузырьков, сверкающая холодным светом. (Читать дальше...).