На сайте utena.rightstuf.com можно задать вопрос для интервью с режиссёром «Утэны» Кунихико Икухарой. Данное мероприятие приурочено к грядущему выходу нового навороченного DVD-издания сериала (на том же сайте можно оформить предзаказ). Вопросы принимаются до 1 апреля.

@темы: ссылки, новости

Чудес не бывает (с)
Подруга с тульского телевидения прислала подарок. "Утена" повсюду! Даже в цикле передач, связанных с Ясной Поляной :)
Почему-то не могу добавить сюда видео:( Поэтому даю ссылку на свой журнал, где обитает сюрприз: garetty.livejournal.com/118884.html

@темы: ссылки, музыка

Серьезных спойлеров в тексте нет.


Анфи и я

Юрико Футидзаки




Насчет моей встречи с Анфи - на самом деле меня даже не было в списке желающих пройти прослушивание. Когда я находилась в соседней студии, кто-то спросил: «Эй, Футидзаки здесь? Может, посетишь пробы, если у тебя есть немного времени?» - «Благодарю за приглашение». И затем мне впервые показали Утэну и Анфи.

читать дальше

Английский текст интервью взят с сайта Empty Movement (http://www.ohtori.nu/), где он был размещен в секции "Scripts", сразу после сценария первого эпизода. Переводчица с английского -  Glykeria, редактор - :red:  homosev. (Спасибо также  Riel Ethuil за ценные замечания).

@темы: Анси, размышления/дискуссии

Небольшое интервью с сэйю Утэны Тэндзё. Полное отсутствие каких-либо спойлеров - читать этот текст может даже тот фанат, который знаком только с первой главой манги.


Как я встретила Утэну

Томоко Каваками




Я впервые встретилась с Утэной на прослушивании.

Я думала, что «Утэна» - это стандартная сёдзё-манга, а сама Утэна – обычная девушка, хорошенькая и длинноволосая. Так что я изобразила ее в соответствии со своими представлениями. Но когда пробы закончились, я узнала, что Утэна говорит о себе «боку» и ведет себя как парень, вроде актрисы из Такарадзуки. Я подумала: «Что? Ох, я точно провалилась! Я сыграла ее совершенно неправильно!»

читать дальше

Английский текст интервью взят с сайта Empty Movement (http://www.ohtori.nu/), где он был размещен в секции "Scripts", сразу после сценария первого эпизода. Переводчица с английского -  Glykeria, редактор - :red:  homosev

@темы: Утена, размышления/дискуссии

17:25

Москва

Любовь-это готовность стареть с другим человеком.
Всем, всем, всем!!!!!!
ТРЕБУЮСЯ Косплееры по фендому "Юной революционерки Утэны"!!!
Только Москва.
Особенно требуются:
Тога
Анфи Химемия

Очень очень нужны втипажные персы!
Утена уже есть

Чудес не бывает (с)
Справедливости ради, этот рассказ (который даже нельзя назвать фанфиком), был вдохновлён драбблом Дианы Шипиловой по SKU: www.diary.ru/~utenaworld/p147815573.htm

Шаг за грань
/по мотивам аниме "Revolutionary Girl Utena"/

Он учился в обычной средней школе. И никогда не был гением. Но зелёные глаза - огромные и нежные - с самого детства сводили девчонок с ума. Впрочем, внешность не выбирают, и к десятому классу он уже привык к толпам поклонниц, шуткам друзей и прозвищу «Красавчик». Но домой возвращался всегда один. Прощался с ребятами у перекрёстка и, задумчиво улыбаясь, не спеша брёл к своей девятиэтажке.

В послеобеденные часы в подъезде гулко. Звук шагов разносится по коридорам, отражаясь от стен. Пешком на девятый этаж. Как всегда. Кнопка вызова лифта. Для него лифт ходил только в одну сторону - вниз, иное направление не представлялось возможным. Лифт был совсем обычным, правда, чистым и новеньким, как весь дом, но, нажимая кнопку вызова, «Красавчик» неизменно чувствовал, как взволнованно бьётся сердце. Открылась автоматическая дверь. Шаг за черту. Вниз! читать дальше

@темы: фанфики, Немуро/Микаге, наше творчество

Отчего у рыбы хвостик? — Я не знаю, я агностик
Quod erat demonstrandum
Фраза: «Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно»
Автор: Диана Шипилова
Бета: forion
Название: Сила, способная изменить мир
Фандом: Shoujo Kakumei Utena
Дисклеймер: все права принадлежат BE-PAPAS и Икухаре
Рейтинг: G
Пейринг: Микагэ/Мамия
Жанр: драма
Саммари: Профессор готов сделать всё, чтобы Мамия остался жив.

С красотой Мамии могут соперничать разве что свежесорванные розы. Такие же нежные, неземные, коротко живущие.
Профессор готов сделать всё, чтобы Мамия остался жив. Вечность почти у него в руках. Осталось сделать совсем немного для обретения силы, способной принести в мир революцию. Всего шаг. Полшага. Четверть шага.
Мамия просто смотрит на него зелёными глазами, особенно яркими по сравнению с необычно смуглой кожей, и ничего не говорит.
Профессор близко к цели, но никак не может её достичь. Последний, завершающий штрих наносит именно Мамия. Профессор смотрит на хрупкий силуэт с факелом на фоне пылающего мемориала с сотней дуэлянтов внутри, невольно вспоминает о Таис в Персеполисе и понимает, что время наконец-то остановилось. Вечность обретена.
Оказывается, это очень скучная вечность. И самое главное — сила, приносящая революцию, так и не даётся в руки. Она всегда у кого-то другого.
Профессор больше не профессор (а кто он теперь? что он теперь?). Он строит планы, устраивает дуэли, но Утэна, эта девушка, оказавшаяся на арене и заполучившая кольцо практически случайно, всё время побеждает. А её спутница, Невеста Роз, напоминает кого-то очень знакомого. И он никак не поймёт, восхищение он чувствует в связи с этим или же отвращение.
Когда бывший профессор наконец встречается с Утэной и её силой на арене дуэлей лично, происходит неожиданное. Вечность, которую он так долго и упорно строил для них с Мамией, оказывается не вечной. Скорлупа яйца разбивается.
Он съёживается перед ярким, беспощадным светом. Он оглядывается назад и видит, как уходят ложные воспоминания, видит самого себя с факелом в руке, за спиной — рёв огня и треск балок. Он видит перед собой улыбающиеся карие глаза Мамии. Его веснушчатое лицо вовсе не отличается неземной красотой, но оно настоящее.
Теперь всё настоящее.
Профессор понимает, что это поражение — лучшее из всего, что с ним случилось, и улыбается Мамии в ответ, прежде чем превратиться в бестелесный вздох.


@темы: фанфики, Немуро/Микаге, наше творчество

у меня две проблемы: Яой и маленькая память жёсткого диска
21.02.2011 в 14:04
Пишет  N.K.V.D.:

Анимешник, а ты что подумаешь?
запись от 10 июля 1944 года из отчета командира
502-го батальона тяжелых танков
майора Швайнера Ганса Иоахима


Эта задача была поставлена группой армии "Север" для 225-й пехотной дивизии, и первоначально предполагалось, что будет выполнятся всем 502-м батальоном тяжелых танков. 225-я пехотная дивизия, которая атаковала Утену своими подразделениями с утра, внезапно прекратила свои действия. Дивизия получила приказ от группой армии "Север" как можно быстрее прибыть в Вилкомир, но не ввязываться в бой. 2-я рота, которая уже была готова к атаке семью "тиграми". была остановлена и ей приказано была вернутся на свою прежнюю позицию в Дегуце для охраны и усиления только что образованной оборонительной позиции 205-й пехотной дивизии


прим автора:
Надо прекращать смотреть аниме!
(немецкая дивизия не смогла победить какую-то девочку с мечом!)
:tear:


URL записи

@темы: юмор, Утена

Выменял совесть на инженерный калькулятор во втором классе начальной школы(С)
Автор клипа -  Chiora, сделан же он по моему заказу. Осмелюсь выложить его здесь.:)

Песня: Соти, "Кай и Герда"
Персонажи: Акио, Утэна, Анфи
Жанр: angst



@темы: AMV, Утена, Анси, наше творчество, Акио

Mind shall not falter nor mood waver
Что-то вроде вступительного взноса - песенка из заставки к игре для Сеги (только аудио). Сначала Акио и К поют что-то вроде гимна Академии, затем женская часть Студсовета поёт "Солнечный сад", затем все вместе снова поют гимн. Насколько мне известно, в официальных саундтреках её нет.

Ohtori Gakuen Kouka Sega Saturn Opening Inst.mp3

На страничке с FAQ по игре есть её текст, копирую его сюда.

читать дальше

@темы: ссылки, игра, музыка

problem, officer?
мой фанарт на Шиори)




@темы: картинки, фанарт, Сиори, наше творчество

Если верить гуглу, перевод этого текста на русский когда-то можно было найти на utena.anime.ru. Но теперь сайт, к сожалению, не работает. Надеюсь, от того, что я сделала новый перевод, никакого вреда не будет. :) Видеозапись интервью можно посмотреть здесь: www.youtube.com/watch?v=6c7F5Mvmywg На японском, без субтитров. Розовая рубашка Икухары прекрасна.


О «Юной революционерке Утэне»
Говорит режиссер /создатель Кунихико Икухара


… Я хотел бы стать кем-то вроде Утэны. Я хочу быть бестолковым, неискушенным и простодушным.

…Для меня Анфи – воплощение реальности… Я не могу открыть причину. Но даю небольшую подсказку: это нечто занимательное. Не знаю, действительно ли Анфи испорченна по своей сути? Я изобразил ее испорченной, но в то же время я никогда не стал бы изображать ее порочной. По-моему, она необычный персонаж. Не думаю, что в аниме когда-либо был кто-то, похожий на нее.

…Что до хоралов Сизера, они нравились мне еще с тех пор, когда я подростком услышал их в [театре] Тэндзё Садзики. Если хотите знать мое мнение – странно, что все отнеслись к ним с таким удивлением. Некоторые даже говорили, что смеялись, приняв хоралы за шутку. Я думал над тем, что бы это могло значить, ведь мне они показались совершенно естественными. Должно быть, людей развеселили все эти японские слова, которые звучали как смесь языковых архаизмов. Я имею в виду - у них, наверное, было твердое представление насчет того, что хоралы обычно совсем не такие. А еще я подумал: дело может быть в том, что мы разлюбили японский язык.

читать дальше

Английский текст интервью взят с сайта Empty Movement (http://www.ohtori.nu/), где он был размещен в секции "Scripts", сразу после сценария первого эпизода. Переводчица -  Glykeria, редактор :red: -  homosev.

@темы: Утена, Анси, размышления/дискуссии

у меня две проблемы: Яой и маленькая память жёсткого диска






если было - удалю нафик!

@темы: видео

Чудес не бывает (с)
Рискну выложить ещё парочку моих стихотворных переложений дуэльных тем: Мики и Дзюри. Старалась делать как можно ближе к тексту, и всё-таки - это оригинальные произведения, никоим образом не претендующие на перевод. Сопутствующие материалы прилагаются (английская транскрипция и русский подстрочник).
Огромная благодарность Juri-san за английскую транскрипцию! В сносках к текстам есть кое-что интересное :)

читать дальше

@темы: Мики, стихи, дуэльные темы, наше творчество, Дзюри

У меня не низкая самооценка, у меня низкая оценка остальных.
По мере прибывания в интернетах у меня накопилось несколько картинок так или иначе с отсылкой к Утене.
Авторов артов, к сожалению не знаю.
Rozen Maiden. Барасуйсё

дальше

@темы: картинки, юмор

Выменял совесть на инженерный калькулятор во втором классе начальной школы(С)
В общем, не так давно я посмотрел сериал и решил !внезапно написать фанфик по наиболее задевшей (после Утэны и Анфи) паре сериала. Фанфик написал быстро, за одну ночь. И решил предоставить на ваш суд.

Название: Перемена мест слагаемых
Жанр: angst, POV
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Дзюри/Сиори, подозрительно часто упоминается Рука Цутие.
Отказ: всё принадлежит правообладателям
Аннотация: постканон (пост-сериал): Сиори приходит в фехтовальный клуб. Но всё ли так хорошо, как может показаться по одному кадру?
Комментарии: первый фик по фандому. Следовательно – косяки, в т.ч. в матчасти, возможны. Инициировано клипом «Скажи, зачем?» по этой паре.
Ах, да, в связи с событиями конца сериала у персонажей частичная амнезия. В зависимости от силы воли.
Предупреждение: смерть персонажа


1.
читать дальше

@темы: Рука, фанфики, Сиори, Дзюри

23:41

[Я певец твоей бессмысленности, Сказочник твоей пустоты] [Я не только волшебник, я еще и лечусь] [Мастер LARPG Sacramentum]


@темы: аватары

В тексте хватает спойлеров по отношению как к сериалу, так и к полнометражке. Кроме того, фотографии нашего любимого режиссера, ссылки на которые даны в посте, могут негативно сказаться на тонкой душевной организации особо впечатлительных фанатов. Если вы отрицательно относитесь к облегающим кожаным комбинезонам и кроссгендерному косплею аниме-персонажей - пожалуйста, будьте осторожны. :)

Кунихико Икухара лучше всего известен как режиссер поздних сезонов "Сэйлор Мун", а также сериала и полнометражного фильма "Юная революционерка Утэна". Это запись беседы, которая проходила в Интернет-чате с ограниченными правами (писать в таком чате могут только те, кто наделен правом голоса) 8 октября 2000 года в чат-комнате на events.scifi.com после посещения Икухарой нью-йоркского аниме-фестиваля. Все вопросы задавались из аудитории.
Примечание: Это интервью не было организовано аниме-клубом университета в Ричмонде - один из членов клуба присутствовал и записал беседу.

Запись интервью

Вы не могли бы немного рассказать нам о «Schell Bullet», вашем совместном с Мамору Нагано проекте?


Что именно вас интересует?


Мы будем рады услышать все, чем Вы захотите с нами поделиться.

Вот сейчас, этим летом, вышел второй том новеллы. Также вышел CD с музыкой для «Schell Bullet». На этом диске я пою вместе с сэйю Марией Кавамура.

читать дальше

Текст интервью взят с сайта UR Anime Club (http://uranime.nekomusume.net/index.iphtml). Переводчица с английского на русский -  Glykeria, редактор :white: -  homosev.

@темы: Мики, Утена, Сиори, полнометражный фильм, Тога, Нанами, размышления/дискуссии, Дзюри, Акио

Чудес не бывает (с)
Друзья, подскажите, было ли в этом сообществе обсуждение дуэльного оружия? Я что-то не нашла:(

Читала о том, что дуэльное оружие могло быть любым, лишь бы совместимым с мечом Диоса. А меч Диоса - это классическая сабля, то есть, рубяще-режущее и колюще-режущее оружие. Соответственно, оружие противника должно выполнять те же функции. И в связи с этим возник вопрос: есть ли рубящие функции у меча Дзюри и шпаги (рапиры?) Мики? Делюсь тем, что накопала.

читать дальше

@темы: Мики, размышления/дискуссии, Дзюри